अब दुनिया हमें पागल भी कहे तो अफ़सोस कैसा

किसी के इश्क़ में फ़ना हो जाना क्या गुनाह है ?

गुनहगार तो वे हैं जो ग़म-ए-आशिक़ी से वाक़िफ़ हैं फिर भी

इस आशिक़ का दिल तोड़ने पर आमदा हैं ।


जब आतिश-ए-इश्क़ में यह रूह ही हमारी

दहक-दहककर ख़ाक हो जानी है एक दिन

तो अब जहन्नुम का डर किसको है

जहन्नुम तो महबूब के क़दमों में ही लिखा है ।


इस बात पर अब रंजिश कैसी ?

अपने हाल-ए-दिल पर अब अफ़सोस कैसा ?

क्या तारीख़-ए-मोहब्बत में कभी

किसी माशूक़ ने अपने आशिक़ पर रहम किया है ?


है इश्क़ वह शमा नेहान जिसमें

हम जैसे परवानों का जलकर ख़ाक हो जाना ही लिखा है ।



3 responses to “आतिश-ए-इश्क़”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

About Me

Nehaan in Persian means ‘secret’ or ‘hidden.’ In Japanese, the same word means ‘nirvana.’ In these pages, I will make an attempt to explore, and if possible, partly or fully reveal what lies hidden from our view in our day-to-day lives. The path will be characterised by a certain lack of method which I think is characteristic of human intuition. I write and shall continue to write only when inspired to do so. This also means I might occasionally make forays into varied fields such as science, music, philosophy, language, linguistics and poetry, to name a few. I hope this would not put off new readers and tire the old ones! But who am I to complain–even the lovers of fine wine feel repulsed by the first drop and still, quite strangely, dizzy by the last.

%d bloggers like this: