Out of sync

Some things clicked

Some didn’t

Sometimes we synced

Sometimes we didn’t


When he wanted

I didn’t

When I wanted

He didn’t

When we both wanted

Life didn’t

When life wanted

We didn’t


I ran

He chased

He ran

I chased


We both ran

We both chased


We both succeeded

We both failed


Perhaps it is all even now?


Still I can’t help but wonder

How could it be possible

For two people to be

So completely out of sync


If a cruel joke this be

That life played on us

Then to life I say

Pray, let us be

Together or apart

Just spare us

Your antics.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

About Me

Nehaan in Persian means ‘secret’ or ‘hidden.’ In Japanese, the same word means ‘nirvana.’ In these pages, I will make an attempt to explore, and if possible, partly or fully reveal what lies hidden from our view in our day-to-day lives. The path will be characterised by a certain lack of method which I think is characteristic of human intuition. I write and shall continue to write only when inspired to do so. This also means I might occasionally make forays into varied fields such as science, music, philosophy, language, linguistics and poetry, to name a few. I hope this would not put off new readers and tire the old ones! But who am I to complain–even the lovers of fine wine feel repulsed by the first drop and still, quite strangely, dizzy by the last.

%d bloggers like this: